martes, 14 de octubre de 2008

Lilium [Opening Elfen Lied]


Os iusti meditabitur sapientiam

et lingua eius loquetur iudicium.

Beatus vir qui suffert temptationem,

quoniam cum probatus fuerit

accipiet coronam vitae.


Kyrie, ignis divine, eleison.

Oh quam sancta,

quam serena,

quam benigna,

quam amoena,

oh castitatis lilium


Kyrie, ignis divine, eleison.

Oh quam sancta,

quam serena,

quam benigna,

quam amoena,

oh castitatis lilium.


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Traducción


La boca del justo meditará sabiduría

y su lengua dirá su juicio.

Bendito sea el hombre que resiste a la tentación,

pues cuando haya pasado la prueba

recibirá la corona de la vida.


Señor, fuego divino, ten piedad.

Oh, cuán santa,

cuán serena,

cuán benevolente,

cuán hermosa,

oh, lirio de la pureza.


Señor, fuego divino, ten piedad.

Oh, cuán santa,

cuán serena,

cuán benevolente,

cuán hermosa,

oh, lirio de la pureza.

No hay comentarios: